Translation
We don’t want too much.
We just want a bit of love, one little house—
A place to shelter our heads in sun, rain, and frost.
Knowingly, we shall not slight or neglect you.
Just as we maintain ourselves,
we shall preserve this home of ours.
We desire a peaceful nest consumed by affection.
We don’t want [much] more than this.
In tempest and typhoon, when lightning strikes,
You are the giver of shelter.
In affection, you are [our] father.
May we forever receive
The boundless love of this matchless home.
Translated from Bengali
Latin Sanskrit
(MORÁ) BESHII KICHU NÁHI CÁI
CÁI EKT́U BHÁLOBÁSÁ CHOT́T́A EKT́I VÁSÁ,
RODE JALE HIME MÁTHÁ GUṊJIBÁR T́HÁṊI.
JENE’ SHUŃE’ ANÁDAR HATÁDAR KARIBO NÁ TOMÁKE,
NIJE JEMAN THÁKIBO TEMANI RÁKHIBO
ÁMÁDER E GRHAKE,
CÁI MAMATÁMADIR SHÁNTIR NIIŔ
ER BESHII CÁHI NÁI.
JHAŔE JHAIṊJHÁTE ASHANINIPÁTE
TUMI ÁSHRAYDÁTÁ
MAMATVE TUMI PITÁ,
(EI) AVÁRITA SNEHA ANUPAM GEHA
CIRADIN JENA PÁI.
22-11-1982