Translation
Aha what did I hear?
Ah what did I hear? A honey-dripping name!
[And] my life was sold for a song*!
How did that name enter into the ears?
How did it touch the inner heart?
In the rhythm of the name alone, in sweet bliss
the overflowing earth took his shelter.
Swaying and swaying
to the vibration of the name alone
I have been washed away in its flow.
In the light of that name, smiling and laughing,
I remain merged with him.
O I remain merged.
Into him, I have merged myself.
In the light of that name, smiling and smiling,
I remain merged with him.
With the crimson colors of his own light
I shall color him in color upon color.
I shall spread his sweet name throughout the universe
in the absorption of sweet intimacy.
I shall spread it.
I shall spread his sweet name
in the absorption of sweet intimacy.
I shall spread his sweet name
throughout the universe
in the absorption of sweet intimacy.
Ah what did I hear? So soulful a name!
[And] my life was sold for a song!
Latin Sanskrit
ÁHÁ KII SHUŃILÁM
ÁHÁ KII SHUŃILÁM, MADHUKŚARÁ NÁM
BINÁ MÚLYE ÁMÁR BIKÁLO JIIVAN.
NÁM KEMANE PASHILA KARŃE
KEMANE CHOṊYÁ DILO MARME,
NÁMERI CHANDE, MADHURÁNANDE
UDDVEL DHARÁ NILO TÁRI SHARAŃ.
NÁMERI DOLÁTE DULITE DULITE
TÁR SROTE ÁMI JÁI BHESE’ BHESE’,
NÁMERI ÁLOTE HÁSITE HÁSITE
TÁR SANE ÁMI THÁKI MILE’ MISHE’.
MISHIYÁ THÁKI GO
TÁHÁRI SAUṊGE ÁMI MISHIYÁ THÁKI GO
NÁMERI ÁLOTE HÁSITE HÁSITE
TÁR SANE THÁKI MISHI’.
ÁMI TÁHÁRI ÁLOR ARUŃ RÁGETE
RAUṊE RAUṊE TÁRE RÁUṊÁIBO
TÁR MADHUR NÁMT́I MADHUR BHÁVETE
SAKAL VISHVE CHAŔÁIBO
CHAŔÁYE DEBA GO.
MADHUR NÁM MADHUR BHÁVE
CHAŔÁYE DEBA GO,
TÁR MADHUR NÁMAT́I MADHUR BHÁVETE
SAKAL VISHVE CHAŔÁIBO,
ÁHÁ KII SHUŃILÁM PRÁŃABHARÁ NÁM
BINÁ MÚLYE ÁMÁR BIKÁLO JIIVAN.
27-11-1982