Translation
O KrsĚnĚa, Muraâs* Foe, your flute
Roused matter into consciousness
Through sweet absorption in loveâs intimacy,
Through your sweet smile
With sweet rhythm and sweet feet.
Since then, how many ages have passed!
The Yamuna** of the mind has dried up.
You did not appear. You did not play your flute.
You did not stir the cosmic skies with sonic vibrations.
In your memory alone, we shall complete
The work you left unfinished.
Translated from Bengali
* MurĂĄ (মŕ§ŕŚ°ŕŚž) was a general of King Narakasura,
who attacked Dvaraka, the capital of KrĹĹa's kingdom.
According to mythology, both Narakasura and MurĂĄ were demons
** The river Yamuna is closely associated
with the story of Krsna in his early life
Krsna and his childhood friends used
to play on the banks of the Jamuna.
Here figuratively is the river of remembrance of Krsna,
which irrigate the mind with a flow of sweetness, a flow of devotion
Latin Sanskrit
KRSĚNĚAMURĂRI BĂášSHARII TOMĂRI
JAGĂIYĂ CHILO JARĚE CETANE,
MADHURA BHĂVETE MADHURA HĂSITE
MADHURA CHANDE MADHURA CARANĚE.
TĂRPAR KATA JUG CALE GECHE
MĂNASA JAMUNĂ SHUKĂIYĂ GECHE,
TUMI ĂSILE NĂ BĂášSHII BĂJĂLE NĂ
DHVANI JĂGĂLE NĂ VISHVA GAGANE.
TOMĂR APĂRNĚA KĂJKE PĂRNĚA
KARIBA ĂMARĂ TOMĂRI SMARANĚE
21-01-1983