Translation
You came amidst stormy and cyclonic winds
While I was asleep.
I woke up and opened my eyes.
With rhythm and melody,
You flashed on the mirror of my mind.
I woke up and opened my eyes.
I forgot everything of my past
And looked at the new dawn.
All past events,
All painful memories,
Everything I let go.
I woke up and opened my eyes.
In slow steps You came near me and talked.
You entered deep into the dense corner of my mind.
In sweet contemplation and to the flow
Of Your effulgent consciousness
I set myself adrift.
I woke up and opened my eyes.
Translated from Bengali
Latin Sanskrit
JHAINJHĂ VĂTE GHĂRĹI VĂYE
TUMI ESE CHILE
ĂMI GHUMIYE CHILUM
MANER MUKURE CHANDE SURE
ĂMĂRE JĂGIYE DILE ĂMI TĂKIYE CHILUM
ĂMI GHUMIYE CHILUM
ATIITER SAB KICHU BHĂLE GECHI
NĂTAN UĹĂR PĂNE CEYE DEKHECHI
PURONO DINER KATHĂ
HĂRĂNO SMRITIR VYATHĂ
SAB KICHU BHĂSIYE DILUM
ĂMI GHUMIYE CHILUM
DHIIRE DHIIRE KĂCHE ESE KATHĂ KAHILE
MANER GAHAN KOĹE PRAVESH KARILE
MADHUMAY SE BHĂVANĂ
DYUTIMAY SE CETANĂ
TĂTE NIJE BHESE GELUM
ĂMI GHUMIYE CHILUM
10-02-1986