Translation
You came amidst stormy and cyclonic winds
While I was asleep.
I woke up and opened my eyes.
With rhythm and melody,
You flashed on the mirror of my mind.
I woke up and opened my eyes.
I forgot everything of my past
And looked at the new dawn.
All past events,
All painful memories,
Everything I let go.
I woke up and opened my eyes.
In slow steps You came near me and talked.
You entered deep into the dense corner of my mind.
In sweet contemplation and to the flow
Of Your effulgent consciousness
I set myself adrift.
I woke up and opened my eyes.
Translated from Bengali
Latin Sanskrit
JHAINJHÁ VÁTE GHÚRŃI VÁYE
TUMI ESE CHILE
ÁMI GHUMIYE CHILUM
MANER MUKURE CHANDE SURE
ÁMÁRE JÁGIYE DILE ÁMI TÁKIYE CHILUM
ÁMI GHUMIYE CHILUM
ATIITER SAB KICHU BHÚLE GECHI
NÚTAN UŚÁR PÁNE CEYE DEKHECHI
PURONO DINER KATHÁ
HÁRÁNO SMRITIR VYATHÁ
SAB KICHU BHÁSIYE DILUM
ÁMI GHUMIYE CHILUM
DHIIRE DHIIRE KÁCHE ESE KATHÁ KAHILE
MANER GAHAN KOŃE PRAVESH KARILE
MADHUMAY SE BHÁVANÁ
DYUTIMAY SE CETANÁ
TÁTE NIJE BHESE GELUM
ÁMI GHUMIYE CHILUM
10-02-1986