Translation
In Your love, in the hope to attain You,
I am ever ready to fight
Hundreds of obstacles.
While I sing Your song and await You,
While I think of You,
My days and nights pass by.
I am ever ready to fight
Hundreds of obstacles.
I do not know, whether or not You love me,
I do not know, whether or not my pain is reflected in Your heart.
But I do know that You are the essence of all essences.
Other than You nothing else is to be known.
I am ever ready to fight
Hundreds of obstacles.
You exist invisibly in all three worlds.
You poured forth the stream of heaven.
In eternity You move with all,
Without ever becoming tired nor stopping.
I am ever ready to fight
Hundreds of obstacles.
Translated from Bengali
Latin Sanskrit
TOMÁRE BHÁLABESE TOMÁRE PÁOYÁR ÁSHE
JUJHITE SHATA BÁDHÁ PRASTUT ÁCHI ÁMI
TOMÁRI GÁN GEYE TOMÁRI PATHA CEYE
TOMÁRI KATHÁ BHEVE
ÁCHI JE DIVÁJÁMÍ
JUJHITE SHATA BÁDHÁ
PRASTUT ÁCHI ÁMI
JÁNI NÁ ÁMÁY TUMI BHÁLOBÁSO KI NÁ
TAVA HIYÁ MÁJHE BÁJE ÁMÁRA VEDANÁ
TUMI JE SÁRÁTSÁR TÁI TUMI BINÁ
ÁR KICHU JÁNI NÁ SATATA NAMI
JUJHITE SHATA BÁDHÁ
PRASTUT ÁCHI ÁMI
ALAKHETE SADÁ TRILOKE RAHIYÁCHO
ALAKÁR SROTE BHÁSÁYE DITECHO
SATATA SABÁR SAUṊGE CALITECHO
KLÁNTI NÁHI MÁNI NÁHI THÁMI
JUJHITE SHATA BÁDHÁ
PRASTUT ÁCHI ÁMI
16-08-1983